親愛的,我還記得,你第一天上班,我們兩人一起去吃中餐。你的熱情開朗讓一向慢熟的我有點退縮。回想起來,笨拙的我其實不擅長跟人獨處,總是不斷找話題避免冷場。其實我一直很害怕跟人太過親近,因為愈是了解,愈容易發現彼此的缺點。我的包容力一向很低。

親愛的,那是個很棒的公司,很有趣的產業。只是剛成為社會新鮮人的我們無可避免地有很多委屈,也常氣自己為什麼會犯下愚笨的錯誤。不開心的事我真的都忘得很快。但我還記得,你一直那麼樂觀,偶爾會念念我愛掉眼淚和想太多的壞習慣。

親愛的,我不是個萬人迷,也沒有好人緣。討厭說再見。我還記得Iven曾經問我要不要在離職時寫個goodbye letter給同事和客戶,我終究還是堅持不說什麼就離開。有你陪伴的小小送別會,為我的兩度離職畫下句點,就已足夠。

親愛的,我其實不擅長安慰人,因為我不喜歡說沒有建設性的場面話,更沒有激勵人心的本事。可是沮喪迷惘時我們都習慣向彼此尋找慰藉和答案。我有時甚至會懷疑你怎麼能忍受我無限迴圈的焦慮和反覆無常的猶豫。

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



不確定自己還會在紐約待多久,所以決定至少在離開前看場NBA吧。我絕對不是Nicks or Nets迷(天曉得他們真的打得很糟),所以客場是哪一隊變得很重要。好吧,我承認選擇Lakers純粹只是想刺激某位Kobe迷,想要好好地炫耀一番。心裡存著一點小小希望,希望Kobe會打得很爛。不過,如果用英文句型來解釋,這大概是一種與現在事實相反的wish吧。

每逢NJ的IZOD Center有賽事,Penn Station就會有公車前往。原本以為自己已經算是提早到車站了,沒想到,滿滿都是要去看球賽的人。排隊的隊伍就像是九彎十八拐的路況似的,讓人搞不清楚哪裡才是隊伍的終點。更令我傻眼的是,到處都是穿著紫金色球衣的球迷。

因為買了很便宜的票,所以我基本上是坐在......最後一排!後來有偷偷跑到前面去坐,籃球員真的很大隻!請原諒我真的沒辦法像各位籃球達人一樣分析各個球員的優缺點(天曉得我連走步都看不出來了);更不可能背出命中率、罰球率或籃板球個數等統計數據(老實說,我連那天最後比數是多少都忘了,可以想像我在回程公車上聽到大家在討論Kobe得了多少分等等時,我有多驚訝。大家記憶力真好!)。

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • Feb 20 Wed 2008 05:44
  • 台詞

「我覺得戀愛就像生病一樣。工作的話只要努力就會有結果,戀愛卻是愈努力愈惡化。感染上以後,只能增強自己的抵抗力早點恢復......................可是生病的那時候,卻比現在真實好多倍。雖然不能在一起,卻可以一起活下去;有沒有這麼一個人存在,時間的密度完全不一樣。」~Anego

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

129從西岸回來也超過一個星期了吧,可是卻一直沒有心情寫遊記。存起電腦裡的照片突然全毀,沒有太多情緒(好吧,我承認不用上傳照片讓我覺得鬆了口氣)。只覺得有點可惜,這次拍了些比想像中還棒的照片說,也沒有辦法再用那些照片回憶自己這三個星期作了些什麼。

我一直說這次的西岸之旅沒有太多的驚喜,沒想到發生的事、去過的地方,還是讓我怎麼寫都寫不完。

我發現每個人都有不同的旅行方式。來自東京的美少年吉他手
Kei只要能在YH裡彈著吉他認識新朋友練習英文就很開心。美麗的巴西女生Patricia喜歡逛街,才剛認識便向我打聽Shopping Mall的所在地。有一身健康膚色的義大利女生把旅行當成生活,因為義大利的生活費用太高,在各地旅行反而能存更多錢。從大阪到Portland交換學生的Tomoko不急著瀏覽舊金山的一切,每天聽著我又去了什麼地方冒險。在雨崩村碰到的廣東男生說他的旅行是沒有預算沒有行程沒有歸期的,反正錢花完了再回去;他可以和鮮少洗澡的藏人一起住在藏包裡,再跟我們分享因為臭味和飛蟲而難以入眠的經驗。西安姑娘夢澤可以忍受即使汗流浹背但數天不能洗澡的痛苦,回到文明生活悉心打扮的她會讓你不敢相信你自己的眼睛。當然大多數的人無法一個人旅行;也許有足夠的預算,卻沒有充裕的時間,所以只能走馬看花,如果旅行團能安排好一切最是完美。

 

而我自己,一直都太執著於把握旅行的時間。雖然不像和守衡去蒙古時的行程那麼馬不停蹄,但是我很堅持讓自己的旅行精釆有趣。當然精不精釆,有不有趣,全憑我自己定義。雖然談不上流浪(在很久以前讀過三毛流浪記,我就對流浪這兩字有莫名的憧憬),自己的能力也無法backpacking,但是我的旅行是辛苦的。住便宜的青年旅社,沒有太多美食和享受。即使提著沈重行李,也堅持搭大眾交通工具,不坐計程車。每天認真試著搞懂公車路線和地圖,走很多很多的路,最好能爬山。喜歡大自然,熱愛戶外活動,喜歡嘗試所有新鮮刺激的事物。

 

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


When I saw 政賢's post of one of Leann Rime's songs, this song just occured to me. I love this MV sooooo much ever since the first time I saw it. Everybody's someone; everything's worthy. It reminds me to always have confidence in myself, appreciate my values, and not disregard every little achievement I've made. Be grateful for what I have and satisfied with what I have done!

What kind of "someone" am I? Have been living abroad for more than one year independently. I guess that's something to be proud of and happy about. I know it's gonna be one of the most precious experiences I've ever had whether I'm staying or not.

BTW, Leann becomes sooooo hot! I wish I was as hot as she is.  :)  Kinda daydreaming? haha..
What kind of "someone" are you?


vitalwt 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


最後一個學期了,突然驚覺紐約還有好多地方沒去過;還有好多紐約客的生活還沒體驗。焦慮地想要彌補上學期因為渾渾噩噩浪費的時間。所以即使對棒球毫不感到興趣,即使有王建民也很難讓我乖乖坐在電視前看轉播,去Yankee Stadium看一場王建民的比賽是一定要的!!

這是一場很精釆的比賽!雖然最後洋基隊還是輸了。第8局打完Blue Jays領先4分,很多觀眾都沮喪的離場了,幸好雪梨小姐堅持要看完整場比賽,第9局的反攻4分全場high到不行;我才知道,原來現場看球賽可以這麼high,時間過得這麼快。

這大概是在紐約可以聚集最多台灣人的場合,大家都穿著「40  Wang」的球衣,或拿著中國民國國旗為他加油吶喊。不脫球賽的基調,現場人手一杯啤酒,熱狗、炸雞、爆米花、花生等食物齊飛,甚至有藍色的棉花糖;看得我眼花瞭亂。大家都努力地為洋基隊加油,球賽中甚至有女球迷衝進場內,立刻被銬上手銬帶走。

即使嗓子尖叫得有些啞了,Sydney說我不夠興奮,有時在失神狀態中;總在問:「發生了什麼事?」延長賽沒有要結束的跡象,大家都陸續走了,我們後來索性跑去坐lodge的位子,離球場真的很近!洋基最後在第14局結束以4比5落敗,時間已是半夜12點多,球賽歷時5個多小時。該說是值回票價嗎?好像看了兩場比賽。

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

8/6  瀘沽湖  陰天

雖然是剛才從虎跳峽回來,但我和丹丹迫不及待地就決定隔天前往瀘沽湖。我住的客棧(Mama's Naxi Guesthouse)的媽媽說,路坍方了,去不成,之前買了車票的人也都退了錢了。但神奇的是丹丹還是找到了司機,據說據說,坍方已經排除了。

在雲南旅行有很多時候是跟陌生人一起坐麵包車。通常人數不夠時,司機會招攬散客,總是希望能多賺一個人的車費。這天也不例外,司機的車在麗江古城停車場停著,久久不出發,冀望著其他客棧的老闆能為他多招攬一些客人。同行的乘客是兩對夫妻和一個小朋友,據說是來自北京和廣州,應該是友人一同出遊。其中一位體形稍稍壯碩的大叔等得不耐煩了,發了好大一頓脾氣。一會兒說是要出高價包下整台車,要我和丹丹都可以下車了;一會兒又威脅著司機,再不開車,他們一行五個人都要下車了。雖然我對雲南旅遊的怪象有時也有點感冒,但對這位中年男子的行徑也不敢苟同。

也許說話大聲點還是有用處的吧,司機終於開了車。中年大叔這會兒又變了嘴臉,和司機友好了起來;但有趣的是,開到一半,還是碰上坍方。原來坍方根本還沒移除,我們硬生生在車上待了一兩個小時,才順利通行。不知道那位大叔會不會覺得很悶:「剛剛氣得差點高血壓到底是為了什麼?這會兒還不是得等?」不過看來中年男子終究是很隨遇而安的,他還是很悠閒地抽著煙。

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

8/4  虎跳峽  大太陽

其實這次的雲南之旅,我是事先沒有任何計劃的。沒有排行程,更別說事先訂旅館。這是自助旅行的有趣之處。我在路上碰到來自各地的人,聽著他們的旅行足跡,慢慢對雲南的一切有了更進一步的了解,也開始對一些地方產生憧憬。很多時候甚至就跟這些朋友們一起旅行,每天的行程都是如此地充實緊湊。我彷彿,養成了過動兒性格。

雨崩和虎跳峽是我決定非去不可的地方。我一直跟朋友說,如果能順利地遊歷這兩個地方,感覺就像是完成了這次旅行的使命,如釋重負。聽起來好像很不可思議。其實我從來不懷疑自己的體力和行動力,只是現在是雲南的雨季,到處都是坍方落石,前往各大景點的公路路況都很差,我很擔心這樣耗費體力又危險的地方,會找不到任何的旅伴同行;或者路況太差,想去都去不成。「別擔心啦,中國大陸到處都是人,不用怕找不到旅伴。」酈珺這麼說。

事實證明她是對的。據說tigher leaping goerge是lonely planet推薦必去之處,所以有興趣的外國旅客多如過江之鯽。我隨行的夥伴除了丹丹之外,還有個實際的德國人Daniel。不知道是不是在中國旅行的受騙經驗太多,他甚至有時懷疑會說中文的我,會聯合其他中國人坑他的錢。後來只要碰到要收門票的地方,我都會事先給他個heads-up,免得又被懷疑。

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

8/2  香格里拉  早上大晴天,過了中午又開始下雨

這天去了有「小布達拉宮」之稱的松贊林寺。每個人都告訴我們可以逃票,但是酈珺說,寺廟逃票總覺得怪怪的,我想她之所以堅持付了30元買票,還有部份原因是因為剛從西藏回來的她對愛好和平,與世無爭的藏人有濃厚的好感吧。即使門口守門的僧侶喝止不住不買票而逕自進入的遊客也彷彿無所謂的放行。在雲南接觸了很多少數民族:白族、納西族等等,更讓我體會藏人的可親可愛。

松贊林寺和之前在蒙古看到的喇嘛廟並沒有什麼不同。據說和西藏正統的喇嘛廟也相同。酈珺說在內蒙古看到的喇嘛廟不是正統的喇嘛廟,不過我對寺廟一向不太有興趣。松贊林寺裡販賣著各式各樣"開光"過的飾品,項鍊、手鍊等等。酈珺在端佯許久後買了2條手環,結帳後,小喇嘛突然衝出來送了我們項鍊,我也有份。小小的驚喜就令我開心不已,我想我真是個容易滿足的人。

我決定在香格里拉多待一天,不隨酈珺、潘莉和源元趕往麗江。雖然有點捨不得,但畢竟早晚都是得分開的,我該早點習慣才是。下午和夢澤去逛了長征大道,這是當地人的市集。可以看看當地人、觀察他們怎麼生活,比起一些觀光景點要來得吸引我。我興奮地拿起相機偷拍穿著傳統服飾的少數民族、小孩、老人們。就像一個城市鄉巴佬一樣,想要用相片捕捉對我來說是這麼新鮮的一切。尤其是兩頰晒得紅通通的小孩子,我一向對他們沒有抵抗力。一個小孩子發現我在偷拍他,還放聲尖叫了起來,害我嚇了一跳。

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

After a huge shopping in Bed, Bath, and Beyond, I actually returned some of the items I bought. Not only that I want to save money but also I don't wanna cumulate too many things. The item I returned today was a huge computer workstation. (Luckily I picked up a nice desk in our basement!!) Unfortunately, it weights about 23kgs!!!!

I thought though it was heavy, after these days of training, I could get it returned by myself. Afterall, the bus stops are quite close both to my place and the store. It still turned out to be too heavy for me. Fortunately a nice black lady just helped me carry it to the bus stop. It really saved me a lot of strength. She said, "It's so heavy! Even for two people!" Ha....I guess I'm really a superwoman. 

I always say that the New Yorkers are cold but actually some strangers are just even more helpful than your friends. Or maybe I'm just not used to asking for help.

The funny thing is as we were moving the workstation. A black guy saw us and said, "That's why you need a boyfriend." I can't help laughing. People here are just more humorous than I expected.

vitalwt 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()